Výběr referencí

 

KOGA Bau s.r.o

Translatus Europe s.r.o.

PRIMA LINGUA s.r.o. 

HENISTA s.r.o.

AK TANDLER

Cestovní agentura Apollo Service Agency, s.r.o.

Studio Spezi

Translation agency PEN, Jerneja Jurca s.p.

Federal Translation

EasyCorp s.r.o.

Freight people recruitment

D+D REAL, s.r.o.

at WILL, s. r.o.

Jazyková škola MUNDO s.r.o.

SilentLab s.r.o 

OMG media, s.r.o.

Realness s.r.o.

Petr Měrka - spisovatel

ISOTEK Czech s.r.o

EMARK s.r.o.

allround Fremdsprachen GmbH

Cengolio

soukromé osoby - smlouvy, korespondence, korektury absolventských prací ...

 

 

Studium

 

Ústav translatologie, Univerzita Karlova v Praze: Překladatelství a tlumočnictví se specializací na český a německý jazyk

 

obhájená bakalářská práce: Komentovaný překlad: Was Lernen beinflusst. In: Lernen. Gehirnforshung und die Schule des Lebens. Heidelberg 2006. S. 139-167

 

Univerzita Karlova v Praze: Český jazyk a literatura

 

Katedra cizích jazyků Univerzity Pardubice: germanistika

státní závěrečná zkouška s vyznamenáním

závěrečná práce: Anglizismen im Deutschen und im Tschechischen: ein Vergleich

studentská cena děkana za vynikající úroveň bakalářské práce

 

Gymnázium Vrchlabí, osmileté, všeobecné, maturitní zkouška s vyznamenáním

průměr maturitní zkoušky: 1.0

předměty maturitní zkoušky: český jazyk a literatura, německý jazyk, dějepis, základy společenských věd (filozofie, sociologie, psychologie, ekonomie, politologie a právo)